1ª. MESA REDONDA - HOMBRO. CIRUGÍA ARTROSCÓPICA / 1ST. ROUND TABLE - SHOULDER. ARTHROSCOPIC SURGERY |
|
|
Presidente / President: Prof. L. Ferrández Portal |
|
Moderador / Moderator: Dr. C. Resines |
A. CONOCIMIENTOS BÁSICOS / BASICS KNOWLEDGES |
09:30 |
Prof. A. Martínez Almagro |
|
Anatomía funcional del hombro / Shoulder anatomy |
09:50 |
Dr. V. Concejero |
|
Exploración y artroscopia del hombro / Shoulder examination and arthroscopy |
10:10 |
Dr. M. Padrón |
|
Medios diagnósticos por imagen / Image diagnostics |
10:30 |
Coffee-break |
B. INESTABILIDAD Y SLAP / INSTABILITY AND SLAP |
11:00 |
Prof. P. Guillén |
|
La primera luxación aguda. Diagnóstico y tratamiento. Retorno al deporte / First acute luxation. Diagnostic and treatment. Return to sport |
11:35 |
Dr. S. Weber |
|
Inestabilidad crónica. Cirugía abierta contra Cirugía artroscópica / Chronic instability. Open vs. Arthroscopy technique |
11:55 |
Dr. J. Martínez Ibáñez |
|
Inestabilidad posterior. Diagnóstico y tratamiento / Posterior instability. |
12:15 |
Dr. S. Abelow |
|
Inestabilidad multidireccional. Diagnóstico y tratamiento / Multidirectional instability |
12:35 |
Dr. S. Weber |
|
Slap: Diagnóstico y tratamiento / Slap: Diagnostic and treatment |
C. ROTURA DE LOS ROTADORES DEL HOMBRO / SCUFF ROTATORS |
12:55 |
Dr. M. Mendoza |
|
Diagnóstico y tratamiento. Cirugía abierta contra Cirugía artroscópica / Diagnostic and treatment. Open vs. Arthroscopic technique |
13:15 |
Dr. S. Weber |
|
Rotura pequeña, parcial y completa del supraespinoso. Técnicas de reparación / Supraespinosus tendon tear (partial, total.). Diagnostics and treatment |
13:35 |
DISCUSIÓN / DISCUSSION |
14:00 |
Comida / Lunch |
D. ACROMIOCLAVICULAR. BICEPS. CAPSULITIS Y COMPLICACIONES DE LOS TRATAMIENTOS. PRÓTESIS / ACROMIOCLAVICULAR JOINT, BICEPS, RIGIDITY., PROSTHESIS |
|
Presidente / President: Dr. J. Ayala |
|
Moderador / Moderator: Dr. R. Canosa |
15:30 |
Dr. S. Aráuz / Dr. E. Ibáñez |
|
Artrosis acromioclavicular. Diagnóstico y tratamiento / Acromioclavicular osteoarthritis: Diagnostic and treatment |
15:50 |
Dr. M. Mendoza |
|
Tenodesis del bíceps y lesiones asociadas / Biceps tenodesis and associates injuries |
16:10 |
Dr. M. Leyes |
|
Capsulitis adhesiva. Tratamiento conservador y quirúrgico / Capsulitis: Conservative and surgery treatment |
16:30 |
Dr. R. Torres / Dr. F. Sanz |
|
Tratamiento de las complicaciones de la cirugía del hombro / Shoulder surgery complications. Treatment |
16:50 |
Prof. F. Marcos / Prof. L. López-Durán |
|
Prótesis de hombro / Shoulder prosthesis |
17:00 |
COMUNICACIONES / COMUNICATIONS |
|
Presidente / President: Prof. J.L. Martínez Romero |
|
Moderador / Moderator: Prof. F. Esparza Ros |
|
1.- Lesiones frecuentes en el tenis de mesa / Frequently injuries in table-tennis. A.I. de la Torre Combarros (Asturias) |
|
2.- Caracterización biomecánica comparada del aparato extensor de la rodilla en jugadores de fútbol de campo y deportistas de sala / Biomechanical description of the knee extensor system in soccer and gymnasium player F. Gil Guardiola / J.L. Vispo Seara (Murcia)
|
|
3.- Alteraciones morfológicas en el tendón supraespinoso del jugador de balonmano. / Morphology alteration in supraespinosus tendon in handball player. A. Roldán Valero / F. Baró Pazos (Valladolid)
|
|
4.- Incidencia de lesiones deportivas en un equipo masculino de fútbol profesional durante una temporada. / Sports injuries impact in professional male football team during a season. Mª.I. Álvarez Recio (Valladolid)
|
|
5.- Protocolo de potenciación muscular en el hombro de balonmano / Muscle strengthen protocol in handball shoulder. C. Flores Lozano / P. Aranda Paz / T. Fernández Jaén. Servicio medicina deportiva. Clínica CEMTRO (Madrid)
|
|
6.- Traumatología y Prevención de las lesiones en el Fútbol Profesional / Professional football injuries: traumatology and prevention. J.D. Beas. Especialista en Medicina Deportiva. Sevilla C.F. (Sevilla)
|
18:00 |
TALLER DE HOMBRO (LINVATEC) / SHOULDER WORKSHOP (LINVATEC) |
|
Directores / Head Teachers: Dra. M. Guillén, Dr. S. Aráuz, Dr. F. Sanz, Dr. E. Ibáñez. |
2ª. MESA REDONDA - TRAUMATOLOGÍA DEL DEPORTE: MÚSCULO / 2ND. ROUND TABLE - SPORT TRAUMATOLOGY: MUSCLE |
|
|
Presidente / President: Dr. J.M. Madrigal |
|
Moderador / Moderator: Dr. A. Maestro |
09:00 |
Dr. M.A. Herrador Munilla |
|
Músculo y deporte / Muscle and sport |
09:30 |
MESA-PANELISTA (1) |
|
PANEL DE DISCUSION. CASO 1 / DISCUSSION PANEL. CASE 1 |
|
Prof. P. Guillén |
|
Lesión del recto anterior del muslo. Presentación del caso / Thigh previous rectum injury. Case presentation |
|
Panelistas / Panelists: |
|
Dr. R. Balius, Prof. J.L. Martínez Romero, Dr. J.M. Alonso, Dr. F. Baró, Dr. J.M. Villalón, Dr. T. Fernández Jaén, Dr. M. Gago, Dr. C. Sánchez Marchori |
10:45 |
Prof. P. Guillén |
|
Solución al caso / Case solution |
11:00 |
DISCUSIÓN / DISCUSSION |
|
Presidente / President: Dr. C. Rodríguez |
|
Moderador / Moderator: Dr. E. Gil Garay |
11:30 |
Coffee-break |
11:45 |
Prof. Mandelbaum |
|
Estado actual de las lesiones musculares en el deporte / Update of sport muscle injuries |
12:05 |
MESA-PANELISTA (2) |
|
PANEL DE DISCUSIÓN. CASO 2 / DISCUSSION PANEL. CASE 2 |
|
Prof. P. Guillén |
|
Lesiones de los isquiotibiales (cara posterior del muslo). Presentación del caso / Isquiotibials injuries (ST + G) |
|
Panelistas / Panelists: |
|
Dr. F. Jiménez Díaz, Prof. F. Esparza Ros, Dr. Gil Rodas, Dr. F. García de Lucas, Dr. C. Cobián, Dr. J.I. Garrido, Dra. M. González Santander |
13:15 |
Prof. P. Guillén |
|
Solución al caso / Case solution |
13:25 |
DISCUSIÓN / DISCUSSION |
13:40 |
Dr. J. Rivas / Dr. J.D. Beas |
|
Mecanismos de la reparación de la lesión muscular. Modulaciones terapéuticas / Mechanism of muscle injury repair. Therapeutics modulations. |
14:00 |
Comida / Lunch |
3ª. MESA REDONDA - INGENIERÍA TISULAR (Cartílago, Hueso, Tendón, Músculo) / 3RD. ROUND TABLE - TISSUE ENGINEERING (Cartilage, Bone, Tendon, Muscle) |
|
|
Presidente / President: Prof. R. Guillemin / Prof. P. Guillén |
|
Moderador / Moderator: Prof. J. Palacios y Carvajal |
15:00 |
Prof. P. Guillén |
|
Salutación / Salutation |
|
Prof. R. Guillemin |
|
Introducción preliminar / Preliminary introduction |
15:20 |
Prof. C. Nombela |
|
Células madre en su camino hacia la clínica humana: Prioridad de las de origen somático. / Stem cells to the human clinic. Priority of the somatic origin |
15:40 |
Prof. E. Amaya |
|
Estado actual de la investigación en medicina regenerativa / Regenerative medicine research update |
16:00 |
Dr. J. Vergés |
|
De la investigación básica a la clínica en artrosis / From basic investigation to osteoarthritis clinic |
16:20 |
Prof. L. Munuera |
|
Matrices bioactivas / Bioactive wombs |
16:40 |
J.A. de Vega Álvarez |
|
Ingeniería tisular en el sistema músculo-esquelético / Tissue engineering in the muscle-skeletal system |
17:00 |
Dr. M. Clavel Sainz / Prof. L. Meseguer-Olmo |
|
Crecimiento in vitro de osteoblastos humanos / Human ostheoblasto. In vitro growth |
17:20 |
Dr. P.L. Ripoll / Dr. M. de Prado |
|
El uso de células mesenquimales en osteonecrósis / Use of mesenquimal cells in ostheonecrosis |
17:40 |
Prof. A. López Alonso |
|
Células madre: antes y después / Stem cells: past and future |
18:00 |
Prof. D. García Olmo / Dr. J. Pascual Montero |
|
Viabilidad actual de la aplicación terapéutica de la ingeniería de tejidos / Tissues engineering: Current viability of the therapeutically use |
4ª. MESA REDONDA - INGENIERÍA TISULAR (Cartílago, Hueso, Tendón, Músculo) / 4TH. ROUND TABLE - TISSUE ENGINEERING (Cartilage, Bone, Tendon, Muscle) |
|
|
Presidente / President: Prof. R. Guillemin / Prof. P. Guillén |
|
Moderador / Moderator: Prof. C. Nombela |
09:00 |
Dr. D. Büsher |
|
Aplicación de células madre en el adulto / Clinical application of adult stem cells |
09:20 |
Prof. F. Blanco García |
|
Condrocitos y artrosis / Condrocytes and osteoarthritis |
09:40 |
Dr. L. Orozco Delclós |
|
El uso de células mesenquimales expandidas en la Regeneración Ósea / Mesenchymal Cells use expand in the osseous regeneration |
10:00 |
Prof. G. Giménez Gallego / Prof. P. Cuevas |
|
Terapias moleculares dirigidas / Molecular therapies aimed |
10:30 |
Prof. Mandelbaum |
|
Cartílago y deporte / Cartilage and sport |
10:50 |
Coffee-break |
11:10 |
Prof. R. de la Fuente |
|
Estado actual de la ingeniería tisular del sistema músculo-esquelético en EEUU / Actual state of the tissue engineering in the USA muscle-skeletal system |
11:30 |
Prof. Becerra Ratia / Prof. E. Gueredo |
|
Investigación en regeneración del sistema músculo-esquelético. Aplicaciones prácticas / Regeneration of muscle-skeletal system research. Practice applications |
12:00 |
Prof. J.M. García Verdugo |
|
Células madre neurales y biomateriales / Nerve stem cells and biomaterials |
12:20 |
Prof. P. Guillén |
|
Innovaciones en la aplicación del cultivo de condrocitos (MACI por CAR) / Innovations on condrocytes culture application (arthroscopic MACI) |
12:40 |
Prof. W.G. Forssmann |
|
Nuevos procedimientos en el descubrimiento de medicamentos / New procedures on discovery of medicaments |
13:00 |
DISCUSIÓN / DISCUSSION |
13:30 |
Clausura / Closure |
14:00 |
Vino español / Spanish wine |